Il formato generale di un file di configurazione è abbastanza semplice. Ogni linea contiene una parola chiave ed uno o più argomenti. Per semplicità, la maggior parte delle linee contiene solo un argomento. Tutto quello che segue un # è considerato un commento ed ignorato. Le seguenti sezioni descrivono ogni parola chiave, generalmente nell'ordine in cui sono elencate in GENERIC, anche se alcune parole chiave sono state raggruppate assieme in una singola sezione (come ad esempio Networking) anche se in effetti sono sparse attraverso tutto il file GENERIC. Per una lista esaustiva delle opzioni dipendenti dall'architettura e dei devices, leggi il file NOTES nella stessa directory del file GENERIC. Per opzioni indipendenti dall'architettura, leggi /usr/src/sys/conf/NOTES.
Nota: NOTES non esiste in FreeBSD 4.X. In queste versioni, fai riferimento a LINT per una spiegazione dettagliata di opzioni e devices nel file GENERIC. LINT serviva a due cose in 4.X: a fornire indicazioni per scegliere le opzioni del kernel quando se ne compilava uno nuovo, ed a fornire una configurazione del kernel con il maggior numero possibile di opzioni abilitate su valori non default. La ragione dietro ciò è che una simile configurazione aiutava (ed ancora adesso aiuta) molto il test del nuovo codice ed i cambiamenti al codice esistente, che potrebbero causare conflitti con altre parti del kernel. Comunque, l'ambiente di configurazione del kernel ha subito alcuni cambiamenti quando si è passati al 5.X; un esempio è il fatto che le opzioni di configurazione dei driver sono state spostate in un file hints cosicchè possano essere cambiate e caricate dinamicamente al momento del boot, e LINT non le contiene più. Per questo ed altri motivi il file LINT è stato rinominato NOTES e ha mantenuto principalmente la sua prima ragione di esistenza: documentare le opzioni disponibili per convenienza dell'utente.
In FreeBSD 5.X e versioni successive, puoi ancora generare un LINT funzionante per la compilazione digitando:
# cd /usr/src/sys/i386/conf && make LINT
Il seguente è un esempio del file di configurazione del kernel GENERIC con vari commenti addizionali ove necessari ai fini della chiarezza. Questo esempio dovrebbe corrispondere abbastanza da vicino alla tua copia in /usr/src/sys/i386/conf/GENERIC.
# # GENERIC -- Generic kernel configuration file for FreeBSD/i386 # # For more information on this file, please read the handbook section on # Kernel Configuration Files: # # http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig-config.html # # The handbook is also available locally in /usr/share/doc/handbook # if you've installed the doc distribution, otherwise always see the # FreeBSD World Wide Web server (http://www.FreeBSD.org/) for the # latest information. # # An exhaustive list of options and more detailed explanations of the # device lines is also present in the ../../conf/NOTES and NOTES files. # If you are in doubt as to the purpose or necessity of a line, check first # in NOTES. # # $FreeBSD: /repoman/r/ncvs/src/sys/i386/conf/GENERIC,v 1.413 2004/08/11 01:34:18 rwatson Exp $
Le seguenti sono parole chiave obbligatorie in ogni kernel che compili:
machine i386
Questa è la architettura della macchina. Deve essere una fra alpha, amd64, i386, ia64, pc98, powerpc, o sparc64.
cpu I486_CPU cpu I586_CPU cpu I686_CPU
Quanto riportato sopra specifica il tipo di CPU che hai nella tua macchina. Puoi avere molte istanze di linee di CPU (se, per esempio, non sei sicuro se devi usare la I586_CPU o la I686_CPU), ma per un kernel custom è meglio specificare solo la CPU che hai. Se non sei sicuro di quale sia il tipo della tua CPU, controlla il file /var/run/dmesg.boot per leggere i messaggi di boot.
Supporto per la I386_CPU è ancora fornito nei sorgenti di FreeBSD, ma è disabilitato di default sia in -STABLE che in -CURRENT. Questo significa che per installare FreeBSD con una cpu di classe 386, adesso hai le seguenti opzioni:
Installa una versione FreeBSD precedente e ricompila dai sorgenti come descritta in Sezione 8.3.
Compila i programmi utente e il kernel su una nuova macchina ed installa sul 386 usando i file precompilati in /usr/obj (vedi per dettagli Sezione 20.5).
Creati la tua versione di FreeBSD che includa supporto per I386_CPU nei kernel del CD-ROM di istallazione.
La prima di queste opzioni è probabilmente la più semplice, ma avrai bisogno di molto spazio su disco, che su una macchina 386 può essere difficile avere.
ident GENERIC
Questo è l'identificativo del kernel. Dovresti cambiarlo nel nome che hai dato al kernel, ad esempio MYKERNEL se hai seguito le istruzioni degli esempi precedenti. Il valore che poni nella stringa ident, sarà emesso a video quando fai il boot del kernel, così è utile dare al nuovo kernel un nome differente se vuoi tenerlo separato dal tuo kernel usuale (ad esempio se vuoi creare un kernel sperimentale).
maxusers n
L'opzione maxusers imposta la dimensione di molte importanti tabelle di sistema. Questo numero si suppone sia all'incirca uguale al numero di utenti connessi simultaneamente sulla tua macchina.
A partire da FreeBSD 4.5, il sistema farà un auto tuning di questa impostazione se tu la poni a 0[1] Su FreeBSD 5.X e successivi, maxusers avrà di default il valore 0 se non specificato. Se stai usando una versione di FreeBSD precedente della 4.5, o vuoi gestirlo manualmente, poni un valore di maxusers almeno uguale a 4, specialmente se stai usando lo X Windows System o compili software. La ragione è che la più importante tabella dimensionata a partire da maxusers è quella del massimo numero di processi, che è creata di dimensione 20 + 16 * maxusers, così se imposti maxusers a 1, puoi avere solo 36 processi simultanei, inclusi i 18 circa che il sistema avvia al momento del boot ed i 15 circa che probabilmente vorrai avviare quando usi l'X Windows System. Anche una semplice operazione come leggere una pagina di manuale avvierà nove processi per filtrare, decomprimere e visionare la pagina. Impostare maxusers a 64 ti consentirà di avere fino a 1044 processi simultanei, che dovrebbero essere abbastanza per qualsiasi uso. Se comunque incontri il temuto errore proc table full quando cerchi di avviare un altro programma o stai usando un server con molti utenti simultanei (come ftp.FreeBSD.org), puoi sempre aumentare il numero e ricompilare.
Nota: maxusers non limita il numero di utenti che possono loggarsi nella tua macchina. Semplicemente imposta molte tabella di sistema a dimensioni ragionevoli rispetto al massimo numero di utenti che tu potresti avere sul tuo sistema e quanti processi staranno girando. Una parola chiave che invece limita il numero di login remoti simultanei e X terminal windows è pseudo-device pty 16. Con FreeBSD 5.X, non devi preoccuparti di questo numero dato che il driver pty(4) è “auto-cloning”; tu semplicemente usi la linea device pty nel tuo file di configurazione.
# Floating point support - do not disable. device npx
npx è l'interfaccia all'unità matematica a virgola mobile in FreeBSD, che è o il coprocessore hardware o l'emulatore software matematico. Questo non è opzionale.
# Pseudo devices device loop # Network loopback
Questo è il generico device loopback per TCP/IP. Se fai telnet o FTP a localhost (anche conosciuto come 127.0.0.1) la connessione ritornerà alla tua stessa macchina attraverso questo device. Questo è obbligatorio. Sotto FreeBSD 4.X devi usare la linea pseudo-device loop.
Tutto ciò che segue è più o meno opzionale. Leggi le note sotto o a fianco di ogni opzione per maggiori informazioni.
#To statically compile in device wiring instead of /boot/device.hints #hints "GENERIC.hints" # Default places to look for devices.
In FreeBSD 5.X e versioni successive il device.hints(5) è usato per configurare le opzioni dei device driver. La posizione di default che loader(8) cercherà al momento del boot è /boot/device.hints. Usando l'opzione hints puoi compilare queste direttive direttamente nel kernel. Se fai così non c'è bisogno di creare un file device.hints in /boot.
#makeoptions DEBUG=-g # Build kernel with gdb(1) debug symbols
Il processo normale di compilazione di FreeBSD non include informazioni di debugging
quando si compila il kernel e toglie la maggior parte dei simboli dopo che il kernel
risultante è stato linkato, per risparmiare spazio nella directory di
installazione. Se hai intenzione di fare test con il kernel nella branch -CURRENT o
sviluppare cambiamenti per il kernel di FreeBSD, puoi voler scommentare questa linea.
Abiliterà l'uso dell'opzione -g che abilita
informazioni di debugging quando passato a gcc(1). Lo stesso
può essere ottenuto dall'opzione di config(8) -g, se stai usando il modo tradizionale per compilare i tuoi kernel
(consulta Sezione 8.3 per maggiori
informazioni).
options SCHED_4BSD # 4BSD scheduler
Lo schedulatore tradizionale per FreeBSD. A seconda del tuo carico di sistema, puoi ottenere miglioramenti nella performance usando il nuovo schedulatore ULE per FreeBSD che è stato disegnato apposta per sistemi SMP, ma funziona bene anche su sistemi UP. Se desideri provarlo, sostituisci SCHED_4BSD con SCHED_ULE nel tuo file di configurazione.
options INET # InterNETworking
Supporto per la rete. Lascia questa opzione, anche se non intendi connettere il computer ad una rete. La maggior parte dei programmi richiedono almeno rete di loopback (ad esempio fare connessioni di rete dal tuo pc al tuo pc stesso), così questa opzione in sostanza è obbligatoria.
options INET6 # IPv6 communications protocols
Questo abilita il protocollo di comunicazione IPv6.
options FFS # Berkeley Fast Filesystem
Questo è il file system di dischi di base. Lascialo nel kernel se fai il boot da hard disk.
options SOFTUPDATES # Enable FFS Soft Updates support
Questa opzione abilita le Soft Updates nel kernel, aiuterà a velocizzare accesso di scrittura ai dischi. Anche quando questa funzionalità è fornita dal kernel, deve essere attivata per dischi specifici. Rileggi l'output da mount(8) per vedere se Soft Updates sono abilitate per i tuoi dischi di sistema. Se non vedi l'opzione soft-updates potrai abilitarla usando tunefs(8) (per file system già esistenti) o newfs(8) (per nuovi file system).
options UFS_ACL # Support for access control lists
Questa opzione, presente solo in FreeBSD 5.X abilita supporto nel kernel per le liste di controllo di accesso. Questo poggia sull'uso degli attributi estesi e UFS2, questa opzione viene descritta in dettaglio in Capitolo 14. ACL sono abilitate di default e non dovrebbero essere disabilitate nel kernel se sono state usate precedentemente su un file system, dato che questo rimuoverà le liste di controllo di accesso, cambiando il modo in cui i file sono protetti in modo non predicibile.
options UFS_DIRHASH # Improve performance on big directories
Quest'opzione include funzionalità per accelerare operazioni sui dischi su larghe directory, a costo di uso di memoria. Lo dovresti tenere per un server molto trafficato o workstation interattive, e rimuoverlo se stai usando FreeBSD su piccoli sistemi dove la memoria è scarsa e l'accesso ai dischi è meno importante, come un firewall.
options MD_ROOT # MD is a potential root device
Questa opzione abilita il supporto per un disco virtuale basato sulla memoria da usare come device di root.
options NFSCLIENT # Network Filesystem Client options NFSSERVER # Network Filesystem Server options NFS_ROOT # NFS usable as /, requires NFSCLIENT
Il file system di rete. A meno che tu non intenda montare partizioni da un file server UNIX® sopra TCP/IP, puoi commentare queste righe.
options MSDOSFS # MSDOS Filesystem
Il filesystem MS-DOS®. A meno che non intendi montare un disco formattato DOS al momento del boot, puoi tranquilamente commentare queste opzioni. Sarà automaticamente caricato la prima volta che monti una partizione DOS, come descritto in seguito. Inoltre, l'eccellente software emulators/mtools ti permette di accedere a floppy DOS senza dover montarli e smontarli (e non richiede assolutamente MSDOSFS).
options CD9660 # ISO 9660 Filesystem
Il file system ISO 9660 per CDROM. Commentalo se non hai un drive CDROM o monti CD di dati solo occasionalmente (dato che sarà caricato dinamicamente la prima volta che monti un CD di dati). CD audio non necessitano di questo file system.
options PROCFS # Process filesystem
Il file system dei processi. Questo è un “fittizio” file system montato su /proc che permette a programmi come ps(1) di darti maggiori informazioni su quali processi sono in esecuzione. Su FreeBSD 5.X e successivi, l'uso di PROCFS non è richiesto nella maggior parte dei casi, dato che la maggior parte dei tool di debugging e di monitoring è stato adattato per funzionare senza PROCFS: a differenza di FreeBSD 4.X, le nuove installazioni di FreeBSD 5.X non monteranno il file system dei processi di default. Inoltre, i kernel 6.X-CURRENT che usano PROCFS devono anche includere il supporto per lo PSEUDOFS:
options PSEUDOFS # Pseudo-filesystem framework
PSEUDOFS non è disponibile in FreeBSD 4.X.
options GEOM_GPT # GUID Partition Tables.
Questa opzione fornisce la possibilità di avere un gran numero di partizioni su un singolo disco.
options COMPAT_43 # Compatible with BSD 4.3 [KEEP THIS!]
Compatibilità con 4.3BSD. Lasciala; alcuni programmi si comporteranno in maniera strana se la commenti.
options COMPAT_FREEBSD4 # Compatible with FreeBSD4
Questa opzione è richiesta su FreeBSD 5.X su sistemi i386™ e Alpha per supportare applicazioni compilate su versioni precedenti di FreeBSD che usano vecchie interfacce di system call. Si raccomanda che questa opzione sia usata su tutte le i386 ed Alpha che possano eseguire vecchie applicazioni; piattaforme che hanno ottenuto supporto solo dall 5.X, come ia64 e Sparc64® non richiedono questa opzione.
options SCSI_DELAY=15000 # Delay (in ms) before probing SCSI
Questa opzione fa sì che il kernel faccia una pausa di 15 secondi prima di controllare ogni device SCSI sul tuo sistema. Se hai solo dischi IDE, puoi ignorarla, altrimenti potresti voler diminuire il numero, forse a 5 secondi, per accelerare il boot. Ovviamente, se fai ciò e FreeBSD ha problemi a riconoscere i tuoi device SCSI, dovrai alzarla di nuovo.
options KTRACE # ktrace(1) support
Questo abilita il tracciamento dei processi nel kernel, che è utile per il debugging.
options SYSVSHM # SYSV-style shared memory
Questa opzione fornisce memoria condivisa di tipo System V. L'uso più comune di questa opzione è l'estensione XSHM in X, grazie alla quale molti programmi ad alta intensità grafica ne trarranno vantaggio per maggior velocità. Se usi X, vorrai sicuramente includere questa opzione.
options SYSVMSG # SYSV-style message queues
Supporto per messaggi stile System V. Questa opzione aggiunge solo poche centinaia di byte al kernel.
options SYSVSEM # SYSV-style semaphores
Supporto per semafori stile System V. Usato meno di frequente ma aggiunge solo poche centinaia di byte al kernel.
Nota: L'opzione
-pdel comando ipcs(1) mostrerà ogni processo che usa uno di queste opzione System V.
options _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING # POSIX P1003_1B real-time extensions
Estensioni real-time aggiunte al POSIX® 1993. Alcune applicazioni nella collezione dei Ports usano questa opzione (come StarOffice™).
options KBD_INSTALL_CDEV # install a CDEV entry in /dev
Questa opzione è relativa ala tastiera. Aggiunge una entry CDEV nella directory /dev.
options AHC_REG_PRETTY_PRINT # Print register bitfields in debug
# output. Adds ~128k to driver.
options AHD_REG_PRETTY_PRINT # Print register bitfields in debug
# output. Adds ~215k to driver.
Questo aiuta a debuggare scrivendo più semplici definizioni dei registri per faciltare la lettura.
options ADAPTIVE_GIANT # Giant mutex is adaptive.
Giant è il nome di un meccanismo di esclusione reciproca (uno sleep mutex) che protegge gran parte delle risorse del kernel. Al giorno d'oggi è un inaccettabile rallentamento delle performance che si sta attivamente sostituendo con locks che proteggono risorse individuali. L'opzione ADAPTIVE_GIANT fa sì che Giant sia incluso nell'insieme dei mutex da scegliere. Cioè quando un thread vuole fare un lock sul mutex Giant, ma è già bloccato da un thread su un'altra CPU, il primo thread continuerà a girare ed aspetterà che il lock sia rilasciato. Normalmente invece, il thread tornerebbe a dormire e aspetterà la sua prossima occasione per girare. Se non sei sicuro, lascialo dentro.
device apic # I/O APIC
Il device apic abilita l'uso dell'APIC I/O per inviare gli interrupt. Il device apic può essere usato sia su kernel UP che su SMP, ma è richiesto per kernel SMP. Aggiungi option SMP per includere supporto per processori multipli.
device isa
Tutti i PC supportati da FreeBSD hanno uno di questi. Non rimuoverlo anche se non hai slot ISA. Se hai un sistema IBM PS/2 (Micro Channel Architecture), FreeBSD fornisce solo supporto limitato al giorno d'oggi. Per maggiori informazioni sul supporto MCA, consulta /usr/src/sys/i386/conf/NOTES.
device eisa
Includilo se hai una motherboard EISA. Questo abilita supporto per l'auto-rilevazione e configurazione per tutti i device sul bus EISA.
device pci
Includilo se hai una motherboard PCI. Questo abilita l'auto-rilevazione delle carte PCI e operazioni di gateway dal bus PCI al bus ISA.
# Floppy drives device fdc
Questo abilita il supporto al controller del floppy drive.
# ATA and ATAPI devices device ata
Questo driver supporta tutti i device ATA e ATAPI. Hai bisogno solo di una linea device ata per il kernel affinchè rilevi tutti i device PCI ATA/ATAPI su macchine moderne.
device atadisk # ATA disk drives
Questo è necessario assieme a device ata per disk drive ATA.
device ataraid # ATA RAID drives
Questo è necessario assieme a device ata per drive ATA RAID.
device atapicd # ATAPI CDROM drives
Questo è necessario assieme a device ata per drive CDROM ATAPI.
device atapifd # ATAPI floppy drives
Questo è necessario assieme a device ata per drive floppy ATAPI.
device atapist # ATAPI tape drives
Questo è necessario assieme a device ata per drive tape ATAPI.
options ATA_STATIC_ID # Static device numbering
Questo rende il numero di controller statico; senza questo i numeri di device sono allocati dinamicamente.
# SCSI Controllers device ahb # EISA AHA1742 family device ahc # AHA2940 and onboard AIC7xxx devices device ahd # AHA39320/29320 and onboard AIC79xx devices device amd # AMD 53C974 (Teckram DC-390(T)) device isp # Qlogic family device mpt # LSI-Logic MPT-Fusion #device ncr # NCR/Symbios Logic device sym # NCR/Symbios Logic (newer chipsets) device trm # Tekram DC395U/UW/F DC315U adapters device adv # Advansys SCSI adapters device adw # Advansys wide SCSI adapters device aha # Adaptec 154x SCSI adapters device aic # Adaptec 15[012]x SCSI adapters, AIC-6[23]60. device bt # Buslogic/Mylex MultiMaster SCSI adapters device ncv # NCR 53C500 device nsp # Workbit Ninja SCSI-3 device stg # TMC 18C30/18C50
Controller SCSI. Commentali tutti se non ne hai nessuno sul tuo sistema. Se hai un sistema solo IDE, puoi rimuoverli tutti.
# SCSI peripherals device scbus # SCSI bus (required for SCSI) device ch # SCSI media changers device da # Direct Access (disks) device sa # Sequential Access (tape etc) device cd # CD device pass # Passthrough device (direct SCSI access) device ses # SCSI Environmental Services (and SAF-TE)
Periferiche SCSI. Ancora, commentali se non ne hai nessuna o se il tuo sistema è solo IDE.
Nota: Il driver USB umass(4) e pochi altri driver usano il sottosistema SCSI anche se non sono veri device SCSI. Quindi accertati di non rimuovere il supporto a SCSI, se qualche driver del genere è incluso nella tua configurazione del kernel.
# RAID controllers interfaced to the SCSI subsystem device amr # AMI MegaRAID device arcmsr # Areca SATA II RAID device asr # DPT SmartRAID V, VI and Adaptec SCSI RAID device ciss # Compaq Smart RAID 5* device dpt # DPT Smartcache III, IV - See NOTES for options device hptmv # Highpoint RocketRAID 182x device iir # Intel Integrated RAID device ips # IBM (Adaptec) ServeRAID device mly # Mylex AcceleRAID/eXtremeRAID device twa # 3ware 9000 series PATA/SATA RAID # RAID controllers device aac # Adaptec FSA RAID device aacp # SCSI passthrough for aac (requires CAM) device ida # Compaq Smart RAID device mlx # Mylex DAC960 family device pst # Promise Supertrak SX6000 device twe # 3ware ATA RAID
Controller RAID supportati. Se non ne hai nessuno, puoi commentarli o rimuoverli.
# atkbdc0 controls both the keyboard and the PS/2 mouse device atkbdc # AT keyboard controller
Il controller della tastiera (atkbdc) fornisce servizi I/O per la tastiera AT ed il device PS/2. Questo controller è richiesto dal driver della tastiera (atkbd) e dal driver del dispositivo di puntamento PS/2 (psm).
device atkbd # AT keyboard
Il driver atkbd assieme al controller atkbdc, fornisce accesso alla tastiera AT 84 o la tastiera AT migliorata che è connesso al controller della tastiera AT.
device psm # PS/2 mouse
Usa questo device se il tuo mouse si inserisce nella porta PS/2.
device vga # VGA video card driver
Il driver della video card.
# splash screen/screen saver device splash # Splash screen and screen saver support
Schermata slapsh all'avvio! Anche gli screensaver lo richiedono. Usa la linea pseudo-device splash con FreeBSD 4.X.
# syscons is the default console driver, resembling an SCO console device sc
sc è il driver di default della console, assomiglia ad una console SCO. Dato che molti programmi a schermo intero accedono alla console attraverso una libreria di database di terminali come termcap, non dovrebbe fare differenza se usi questo o vt, il driver compatibile con una console VT220. Quando ti logghi, imposta la tua variabile d'ambiente TERM a scoansi se programmi a schermo intero hanno problemi a girare sotto questa console.
# Enable this for the pcvt (VT220 compatible) console driver #device vt #options XSERVER # support for X server on a vt console #options FAT_CURSOR # start with block cursor
Questo è un driver di console compatibile con VT-220, compatibile all'indietro con VT100/102. Funziona bene su alcuni laptop che hanno incompatibilità hardware con sc. Inoltre imposta la tua variabile TERM a vt100 o vt220 quando ti logghi. Questo driver può essere utile quando ci si connette ad un grande numero di macchine diverse sulla rete, dove le entry termcap o terminfo per il device sc spesso non sono disponibili -- vt100 dovrebbe essere disponibile virtualmente su ogni piattaforma.
device agp
Includilo se hai una scheda AGP nel tuo sistema. Questo abiliterà il supporto per AGP, e AGP GARTS per motherboards che hanno queste caratteristiche.
# Power management support (see NOTES for more options) #device apm
Supporto Advanced Power Management. Utile per laptop, anche se in FreeBSD 5.X e successivo questo è disabilitato in GENERIC di default.
# Add suspend/resume support for the i8254. device pmtimer
Device driver per eventi di power management, come APM ed ACPI.
# PCCARD (PCMCIA) support # PCMCIA and cardbus bridge support device cbb # cardbus (yenta) bridge device pccard # PC Card (16-bit) bus device cardbus # CardBus (32-bit) bus
Supporto PCMCIA. Includilo se usi un laptop.
# Serial (COM) ports device sio # 8250, 16[45]50 based serial ports
Queste sono le porte seriali chiamate COM nel mondo MS-DOS/Windows®.
Nota: Se hai un modem interno sulla COM4 ed una porta seriale sulla COM2, dovrai cambiare l'IRQ del modem a 2 (per ragioni tecniche oscure IRQ 2=IRQ 9) affinchè tu ci possa accedere da FreeBSD. Se hai una carta seriale multiporta, controlla la pagina di manuale per sio(4) per maggiori informazioni sui valori corretti da aggiungere al tuo /boot/device.hints. Alcune video card (in particolare quelle basate su chip S3) usano indirizzi IO della forma 0x*2e8 e dato che molte carte seriali non codificano l'intero spazio degli indirizzi IO a 16 bit, hanno conflitti con queste carte, rendendo la porta COM4 praticamente non disponibile.
Ogni porta seriale deve avere un IRQ unico (a meno che non stia usando una delle carte multicard dove sono supportati interrupt condivisi), così gli IRQ di default per COM3 e COM4 non possono essere usati.
# Parallel port device ppc
Questo è l'interfaccia al bus ISA parallelo.
device ppbus # Parallel port bus (required)
Fornisce supporto per il bus della porta parallela.
device lpt # Printer
Supporto per la stampante a porta parallela.
Nota: Tutte quest tre sono necessarie per abilitare supporto alla stampante parallela.
device plip # TCP/IP over parallel
Questo è il driver della interfaccia di rete parallela.
device ppi # Parallel port interface device
L'I/O a scopo generico (“geek port”) + IEEE1284 I/O.
#device vpo # Requires scbus and da
Questo è per uno IOMEGA zip drive. Richiede supporto scbus e da. La migliore performance è raggiunta con porte in modo EPP 1.9.
#device puc
Scommenta questo device se ha una seriale “dumb” o carta PCI parallela che è supportata dal driver glue puc(4).
# PCI Ethernet NICs. device de # DEC/Intel DC21x4x (“Tulip”) device em # Intel PRO/1000 adapter Gigabit Ethernet Card device ixgb # Intel PRO/10GbE Ethernet Card device txp # 3Com 3cR990 (“Typhoon”) device vx # 3Com 3c590, 3c595 (“Vortex”)
Vari driver di schede di rete PCI. Commentalo o rimuovilo se nessuno di questi è presente nel tuo sistema.
# PCI Ethernet NICs that use the common MII bus controller code. # NOTE: Be sure to keep the 'device miibus' line in order to use these NICs! device miibus # MII bus support
Supporto bus MII è richiesto per alcune NIC Ethernet 10/100 PCI, in particolare quelle che usano transricevitori compatibili con MII o implementano interfacce di controllo che operano su MII. Aggiungere device miibus al kernel porta con sè il supporto per la generica API miibus e tutti i driver PHY, incluso un generico per PHY che non è specificamente gestito da driver individuali.
device bfe # Broadcom BCM440x 10/100 Ethernet device bge # Broadcom BCM570xx Gigabit Ethernet device dc # DEC/Intel 21143 and various workalikes device fxp # Intel EtherExpress PRO/100B (82557, 82558) device lge # Level 1 LXT1001 gigabit ethernet device nge # NatSemi DP83820 gigabit ethernet device pcn # AMD Am79C97x PCI 10/100 (precedence over 'lnc') device re # RealTek 8139C+/8169/8169S/8110S device rl # RealTek 8129/8139 device sf # Adaptec AIC-6915 (“Starfire”) device sis # Silicon Integrated Systems SiS 900/SiS 7016 device sk # SysKonnect SK-984x & SK-982x gigabit Ethernet device ste # Sundance ST201 (D-Link DFE-550TX) device ti # Alteon Networks Tigon I/II gigabit Ethernet device tl # Texas Instruments ThunderLAN device tx # SMC EtherPower II (83c170 “EPIC”) device vge # VIA VT612x gigabit ethernet device vr # VIA Rhine, Rhine II device wb # Winbond W89C840F device xl # 3Com 3c90x (“Boomerang”, “Cyclone”)
Driver che usano il codice del controller MII.
# ISA Ethernet NICs. pccard NICs included. device cs # Crystal Semiconductor CS89x0 NIC # 'device ed' requires 'device miibus' device ed # NE[12]000, SMC Ultra, 3c503, DS8390 cards device ex # Intel EtherExpress Pro/10 and Pro/10+ device ep # Etherlink III based cards device fe # Fujitsu MB8696x based cards device ie # EtherExpress 8/16, 3C507, StarLAN 10 etc. device lnc # NE2100, NE32-VL Lance Ethernet cards device sn # SMC's 9000 series of Ethernet chips device xe # Xircom pccard Ethernet # ISA devices that use the old ISA shims #device le
Driver ISA Ethernet. Vedi /usr/src/sys/i386/conf/NOTES per dettagli su quali carte siano supportate da quali driver.
# Wireless NIC cards device wlan # 802.11 support device an # Aironet 4500/4800 802.11 wireless NICs. device awi # BayStack 660 and others device wi # WaveLAN/Intersil/Symbol 802.11 wireless NICs. #device wl # Older non 802.11 Wavelan wireless NIC.
Supporto per varie carte wireless.
device mem # Memory and kernel memory devices
I device della memoria di sistema.
device io # I/O device
Questa opzione permette ad un processo di guadagnare privilegi I/O. È utile per scrivere programmi user land che possono gestire hardware direttamente. È richiesto per eseguire il X Window System.
device random # Entropy device
Generatore casuale sicuro di numeri random.
device ether # Ethernet support
ether è necessario solo se hai una carta Ethernet. Include un codice di protocollo Ethernet. Sotto FreeBSD 4.X usa la linea pseudo-device ether.
device sl # Kernel SLIP
sl è per supporto slip. È stato interamente soppiantato da PPP, che è più semplice da installare, più adatto per connessioni modem-to-modem e più potente. Con FreeBSD 4.X usa la linea pseudo-device sl.
device ppp # Kernel PPP
Questo è per supporto kernel PPP per connessioni dial-up. C'è anche una versione di PPP implementata come applicazione userland che usa tun e offre più flessibilità e caratteristiche aggiuntive come dialing a domanda. Con FreeBSD 4.X usa la linea pseudo-device ppp.
device tun # Packet tunnel.
Questo è usato per software userland PPP. Vedi la sezione PPP di questo libro per maggiori informazioni. Con FreeBSD 4.X usa la linea pseudo-device tun.
device pty # Pseudo-ttys (telnet etc)
Questo è uno “pseudo-terminal” o porta di login simulato. È usato da sessioni telnet e rlogin, xterm e qualche altra applicazione come Emacs.
Nota: Sotto FreeBSD 4.X, devi usare la linea pseudo-device ptynumero. Il numero dopo pty indica il numero di pty da creare. Se necessiti di più dei 16 login simultanei di default con xterm e/o login remote, accertati di incrementare questo numero di conseguenza, fino ad un massimo di 256.
device md # Memory “disks”
Disco di memoria pseudo-device. Con FreeBSD 4.X usa la linea pseudo-device md.
device gif # IPv6 and IPv4 tunneling
Questo implementa il tunneling IPv6 su IPv4, IPv4 su IPv6, IPv4 su IPv4 e IPv6 su IPv6. A partire da FreeBSD 4.4 il device gif è “autoclonante”, e tu dovresti usare la linea pseudo-device gif. Versioni precedenti di FreeBSD 4.X richiedono un numero, ad esempio pseudo-device gif 4.
device faith # IPv6-to-IPv4 relaying (translation)
Questo pseudo-device cattura i pacchetti che sono inviati a lui e li distoglie dal demone di traslazione IPv4/IPv6. Con FreeBSD 4.X usa la linea pseudo-device faith 1.
# The `bpf' device enables the Berkeley Packet Filter. # Be aware of the administrative consequences of enabling this! # Note that 'bpf' is required for DHCP. device bpf # Berkeley packet filter
Questo è il Berkeley Packet Filter. Questo pseduo-device permette alle interfacce di rete di essere configurate in modo promiscuo, catturando ogni pacchetto su una rete broadcast (ad esempio una Ethernet). Questi pacchetti possono essere catturati su disco e o esaminati con il programma tcpdump(1). Con FreeBSD 4.X usa la linea pseudo-device bpf.
Nota: Il device bpf(4) è anche usato da dhclient(8) per ottenere l'indirizzo IP del default router (gateway) eccetera. Se usi DHCP, lascia questa riga scommentata.
# USB support device uhci # UHCI PCI->USB interface device ohci # OHCI PCI->USB interface #device ehci # EHCI PCI->USB interface (USB 2.0) device usb # USB Bus (required) #device udbp # USB Double Bulk Pipe devices device ugen # Generic device uhid # “Human Interface Devices” device ukbd # Keyboard device ulpt # Printer device umass # Disks/Mass storage - Requires scbus and da device ums # Mouse device urio # Diamond Rio 500 MP3 player device uscanner # Scanners # USB Ethernet, requires mii device aue # ADMtek USB Ethernet device axe # ASIX Electronics USB Ethernet device cdce # Generic USB over Ethernet device cue # CATC USB Ethernet device kue # Kawasaki LSI USB Ethernet device rue # RealTek RTL8150 USB Ethernet
Supporto per vari device USB.
# FireWire support device firewire # FireWire bus code device sbp # SCSI over FireWire (Requires scbus and da) device fwe # Ethernet over FireWire (non-standard!)
Supporto per vari device FireWire.
Per maggiori informazioni e device addizionali supportati da FreeBSD, controlla /usr/src/sys/i386/conf/NOTES.
Macchine con configurazione a memoria estesa richiedono più di 4 gigabyte di limite nello spazio degli indirizzi Virtuale User+Kernel (KVA). A causa di questa limitazione, Intel ha aggiunto supporto per lo spazio degli indirizzi fisico a 36-bit nel Pentium® Pro e linee successive di CPU.
La caratteristica di Physical Address Extension (PAE) dell' Intel® Pentium Pro e CPU successive permette configurazioni della
memoria fino a 64 gigabyte. FreeBSD fornisce supporto per questa caratteristica
attraverso l'opzione di configurazione del kernel PAE,
disponibile nella serie 4.X di FreeBSD a partire da 4.9-RELEASE e nella serie 5.X di
FreeBSD a partire da 5.1-RELEASE. A causa della limitazione della architettura della
memoria Intel, nessuna distinzione è fatta per memorie sopra o sotto i 4 gigabyte.
Memoria allocata oltre i 4 gigabyte è semplicemente aggiunta al pool della memoria
disponibile.
Per abilitare il supporto PAE nel kernel, aggiungi semplicemente la seguente linea nel tuo file di configurazione del kernel:
options PAE
Nota: Il supporto PAE in FreeBSD è disponibile solo per processori Intel IA-32. Bisogna notare inoltre che il supporto PAE non ha ricevuto test esteso, e dovrebbe essere considerato di qualità beta rispetto alle altre carateristiche stabili di FreeBSD.
Il supporto per PAE in FreeBSD ha qualche limitazione:
Un processo non è in grado di accedere a più di 4 gigabte di spazio VM.
I moduli KLD non possono essere caricati in un kernel con abilitato PAE, a causa delle differenze nell'ambiente di compilazione di un modulo e del kernel.
Device driver che non usano l'interfaccia bus_dma(9) causeranno corruzione dei dati in un kernel abilitato PAE, e non se ne raccomanda l'uso. Per questo motivo, il file di configurazione del kernel PAE fornito in FreeBSD 5.X esclude tutti i driver per i quali non è stato testato il funzionamento in un kernel abilitato PAE.
Alcuni parametri che possono essere settati determinano l'uso delle risorse di memoria
a partire dalla quantità di memoria fisica disponibile. Questi parametri possono
allocare troppo spazio rispetto alle necessità a causa della dimensione della
memoria di un sistema PAE. Un esempio simile è
il sysctl kern.maxvnodes, che controlla il massimo numero di
vnodes permessi nel kernel. È concesso di aggiustare questo ed altri parametri ad
un valore ragionevole.
Può essere necessario aumentare lo spazio degli indirizzi di memoria virtuale del kernel (KVA) o ridurre la quantità di risorse specifiche che sono pesantemente usate (vedi oltre) per evitare esaurimenti di KVA. L'opzione del kernel KVA_PAGES può essere usata per aumentare lo spazio KVA.
Per motivi di stabilità e di performance, si consiglia di consultare le pagine di manuale tuning(7). La pagina di manuale pae(4) contiene informazioni aggiornate sul supporto PAE.
| [1] |
L'algoritmo di auto tuning imposta maxusers uguale alla quantità di memoria sul tuo sistema, con un minimo di 32 ed un massimo di 384 |
Questo, ed altri documenti, possono essere scaricati da ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/.
Per domande su FreeBSD, leggi la documentazione prima di contattare <questions@FreeBSD.org>.
Per domande su questa documentazione, invia una e-mail a <doc@FreeBSD.org>.